05 — GalerieGallery
Fotogalerie Photo Gallery
Bilder aus dem ParkImages from the Park
Die Schönheit in Bildern The beauty in pictures
Klicken Sie auf ein Bild für die Vollansicht. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten oder wischen Sie auf dem Smartphone.
Click an image for full view. Navigate with arrow keys or swipe on mobile.
LandschaftLandscape
Die Seen & Wasserfälle The Lakes & Waterfalls
TierweltWildlife
Flora & Fauna Flora & Wildlife
Weitere ImpressionenMore Impressions
Direkt aus dem Park Straight from the Park
Für FotografenFor Photographers
Die besten Foto-Tipps The best photo tips
Goldene StundeGolden Hour
Sonnenaufgang und -untergang tauchen die Seen in warmes Orange-Gold. Frühmorgens liegt der Park noch im Nebel – perfekt für dramatische Stimmungsbilder. Mittagssonne macht das Türkis am intensivsten.
Sunrise and sunset bathe the lakes in warm orange-gold. In the early morning the park is still in mist – perfect for dramatic atmospheric shots. Midday sun makes the turquoise most intense.
LangzeitbelichtungLong Exposure
Ein Stativ ist erlaubt (für Stative keine separate Genehmigung nötig). Langzeitbelichtungen bei 1/4 bis 2 Sekunden zeigen die Wasserfälle als seidige Schleier. Beste Stellen: Stege am Milanovac und Sastavci-Wasserfall.
Tripods are permitted (no separate permit needed). Long exposures at 1/4 to 2 seconds show the waterfalls as silky veils. Best spots: boardwalks at Milanovac and Sastavci waterfall.
Nach dem RegenAfter Rain
Regen macht die Farben satter und die Wasserfälle mächtiger. Weniger Besucher, mehr Ruhe. Nasses Holz und nasse Steine auf den Stegen sind rutschig – rutschfeste Schuhe sind Pflicht. Regenschutz für Kamera mitnehmen!
Rain makes colours richer and waterfalls more powerful. Fewer visitors, more peace. Wet wood and stones on boardwalks are slippery – non-slip shoes essential. Bring camera weather protection!
Drohnen verboten! Das Fliegen von Drohnen ist im gesamten Nationalpark streng verboten und wird mit hohen Bußgeldern geahndet. Für Medienproduktionen gibt es genehmigungspflichtige Ausnahmen beim Parkmanagement.
Drones prohibited! Flying drones is strictly forbidden throughout the national park and is punished with heavy fines. For media productions, permit-requiring exceptions are available from park management.
Für FotografenFor Photographers
Die 6 besten Foto-Spots The 6 best photo spots
Koordinaten, beste Tageszeit und was dort besonders ist – damit du keine Zeit suchst, sondern fotografierst.
Coordinates, best time of day and what makes each spot special – so you spend time shooting, not searching.
Steg über Milanovac
Boardwalk over Milanovac
Der ikonischste Fotopunkt. Der Holzsteg führt direkt über das kristallklare Wasser, Wasserfälle im Hintergrund. Langzeitbelichtung bei 1–2 Sekunden.
The most iconic photo spot. The wooden boardwalk leads directly over crystal-clear water, waterfalls in the background. Long exposure at 1–2 seconds.
Veliki Slap AussichtspunktViewpoint
Frontalblick auf den 78 m Wasserfall. Holzgeländer als Vordergrund. Polarfilter reduziert Wasserreflexionen. Mittags bestes Licht da direkte Sonne.
Frontal view of the 78 m waterfall. Wooden railing as foreground. Polarising filter reduces water reflections. Midday offers best light as direct sun hits.
Sastavci-Wasserfall
Sastavci Waterfall
25 m breite Wasserfall-Front vor Kozjak. Von der Fähre aus zu fotografieren (auf dem Boot). Nachmittagssonne von Westen trifft perfekt auf die Gischt.
25 m wide waterfall front before Kozjak. Best photographed from the ferry (on board). Afternoon sun from the west hits the spray perfectly.
Kozjak-Fähre
Kozjak Ferry
Die Überfahrt selbst ist ein Foto-Erlebnis. Weißer Morgen- oder Abendnebel über dem See. Spiegelungen der Felswände im stillen Wasser. Früh oder spät fahren.
The crossing itself is a photographic experience. White morning or evening mist over the lake. Reflections of the cliff faces in still water. Travel early or late.
Galovac mit Insel
Galovac with Island
Einziger See mit Insel. Steg führt direkt am Insel-Rand vorbei. Im Frühling: Orchideen am Ufer. Im Herbst: goldene Spiegelungen. Ruhiger als die Unteren Seen.
The only lake with an island. Boardwalk runs right past the island edge. In spring: orchids on the shore. In autumn: golden reflections. Quieter than the Lower Lakes.
Aussicht Panoramaweg
Panoramic Trail Viewpoint
Vom Hochplateau der Route H: Blick über den gesamten Park und beide Seengruppen. Das einzige Foto, das alle 16 Seen auf einmal zeigt. Nur mit Route H erreichbar.
From the high plateau of Route H: view across the entire park and both lake groups. The only photo showing all 16 lakes at once. Only reachable via Route H.
Park besuchenVisit the Park
Mach dein eigenes Bild Create your own picture
Kein Foto macht dem echten Erlebnis Konkurrenz. Plane deinen Besuch und erlebe die Plitvicer Seen selbst.
No photo can compete with the real experience. Plan your visit and experience Plitvice Lakes for yourself.