Türkiser See mit Wasserfall und üppiger Vegetation im Nationalpark Plitvicer Seen

03 — NaturNature

Flora & Fauna
des Nationalparks
Flora & Wildlife
of the National Park

50+
SäugetierartenMammal species
321
VogelartenBird species
20
FledermausartenBat species
1.267
PflanzenartenPlant species
163
SchmetterlingsartenButterfly species
56
OrchideenartenOrchid species

TierweltWildlife

Wo Großraubtiere noch leben Where large predators still live

Die Plitvicer Seen sind eines der letzten Refugien für Europas große Beutegreifer. Im Schutz der weitläufigen, unberührten Wälder leben Braunbär, Wolf und Luchs in stabilen Populationen – ein Naturschauspiel, das in Mitteleuropa einmalig ist.

Plitvice Lakes is one of the last refuges for Europe's large predators. In the protection of the vast, untouched forests, brown bear, wolf and lynx live in stable populations – a natural spectacle unique in Central Europe.

Braunbär im Morgenlicht am Bach im Nationalpark Plitvicer Seen
🐻 SäugetierMammal

BraunbärBrown Bear

Ursus arctos

Ca. 50–60 Tiere im Parkgebiet. Äußerst scheu, meidet Menschen. Kroatien beherbergt eine der größten Braunbärpopulationen Europas.

Approx. 50–60 animals in the park area. Extremely shy, avoids humans. Croatia hosts one of Europe's largest brown bear populations.

Europäischer Wolf im Abendlicht im Buchenwald der Plitvicer Seen
🐺 SäugetierMammal

WolfWolf

Canis lupus

Kleine Rudel streifen durch die Wälder. Nächtliches Heulen gehört zu den unvergesslichsten Geräuschen der Plitvicer Nächte.

Small packs roam the forests. Nocturnal howling is one of the most unforgettable sounds of Plitvice nights.

Eurasischer Luchs mit charakteristischen Ohrpinseln auf moosbewachsenem Felsen im Herbstwald
🐱 SäugetierMammal

Eurasischer LuchsEurasian Lynx

Lynx lynx

In den 1970ern wieder angesiedelt. Meister der Tarnung – wer ihn sieht, hat außergewöhnliches Glück. Erkennbar an den langen Ohrpinseln.

Reintroduced in the 1970s. Master of camouflage – spotting one is exceptionally lucky. Recognisable by its long ear tufts.

Seeadler mit ausgebreiteten Schwingen im Sturzflug über türkisblauen See
🦅 VogelBird

SeeadlerWhite-tailed Eagle

Haliaeetus albicilla

Bis 2,4 m Spannweite – Europas größter Adler. Nistet im Park, regelmäßig über den Seen zu beobachten.

Up to 2.4 m wingspan – Europe's largest eagle. Nests in the park, regularly observed over the lakes.

Rothirsch mit mächtigem Geweih bei Sonnenuntergang mit See im Hintergrund
🦌 SäugetierMammal

RothirschRed Deer

Cervus elaphus

Häufigstes Großsäugetier. Im Herbst ist das Röhren der Hirsche im ganzen Park zu hören – ein archaisches Naturspektakel.

Most common large mammal. In autumn, the roar of stags can be heard throughout the park – an archaic natural spectacle.

Feuersalamander mit leuchtendem Gelb-Schwarz-Muster auf moosbewachsenem Stein neben Wasserfall
🦎 AmphibieAmphibian

FeuersalamanderFire Salamander

Salamandra salamandra

Auffälliges Schwarz-Gelb-Muster. Lebt in Wassernähe, besonders aktiv nach Regen. Indikator für sauberes Quellwasser.

Striking black-yellow pattern. Lives near water, especially active after rain. Indicator of clean spring water.

PflanzenweltPlant World

1.267 Pflanzenarten –
botanisches Paradies
1,267 plant species –
botanical paradise

Die Vielfalt der Lebensräume – von nassen Travertinfluren bis zu trockenen Karstfelsen, von Buchenwäldern bis zu alpinen Wiesen – beherbergt eine außergewöhnliche Pflanzenwelt, darunter viele Endemiten, die nur hier vorkommen.

The diversity of habitats – from wet travertine meadows to dry karst rocks, from beech forests to alpine meadows – hosts an extraordinary plant world, including many endemic species found only here.

🌳
UrwälderPrimeval Forests
Rotbuche, Tanne & Eiche – Urwald-Reste EuropasBeech, fir & oak – remnants of Europe's primeval forests
🌿
Travertin-VegetationTravertine Vegetation
Moose & Algen formen aktiv die Barrieren und WasserfälleMosses & algae actively shape the barriers and waterfalls
🌸
56 Orchideenarten56 Orchid Species
Teils hochalpin – einige weltweit nur hierSome subalpine – a few found nowhere else on earth
🍄
Pilze & FlechtenFungi & Lichens
Indikatoren für exzellente Luftqualität im ParkIndicators of excellent air quality in the park
Orchideen und Wildblumen am türkisblauen See der Plitvicer Seen

VogelweltBird World

321 Vogelarten –
ein ornithologisches Paradies
321 bird species –
an ornithological paradise

Für Vogelbeobachter sind die Plitvicer Seen ein Höhepunkt. Die Vielfalt der Lebensräume – Seen, Wälder, Feuchtwiesen, Felswände – zieht Arten aus ganz Europa an und beheimatet einige der seltensten Brutvögel des Kontinents.

For birdwatchers, Plitvice Lakes is a highlight. The variety of habitats – lakes, forests, wet meadows, cliff faces – attracts species from across Europe and is home to some of the continent's rarest breeding birds.

🦆

WasservögelWaterfowl

Graureiher, Eisvogel, Stockente und Haubentaucher sind Stammgäste an den Seen. Der Eisvogel mit seinem leuchtend blauen Gefieder ist das heimliche Symbol der Plitvicer Gewässer – und eines der meistfotografierten Tiere im Park.

Grey heron, kingfisher, mallard and great crested grebe are regular visitors to the lakes. The kingfisher with its brilliant blue plumage is the unofficial symbol of Plitvice's waters – and one of the most photographed animals in the park.

🦉

Eulen & GreifeOwls & Raptors

Waldkauz, Uhu und Sperlingskauz sowie Habicht, Mäusebussard und der seltene Schlangenadler – die alten Wälder bieten ideale Bedingungen für Raubvögel. Der Uhu, mit bis zu 75 cm Körpergröße Europas größte Eule, brütet in Felsabbrüchen.

Tawny owl, eagle owl and pygmy owl, along with goshawk, buzzard and the rare short-toed snake eagle – the old forests offer ideal conditions for raptors. The eagle owl, at up to 75 cm Europe's largest owl, nests in rock faces.

🐦

Spechte & SingvögelWoodpeckers & Songbirds

Alle sieben mitteleuropäischen Spechtarten kommen im Park vor, darunter der bedrohte Weißrückenspecht. Dazu eine reiche Singvogelfauna mit Nachtigall, Schwarzkehlchen, Wasseramsel (lebt direkt in Wasserfallnähe) und seltenen Laubsängerarten.

All seven Central European woodpecker species occur in the park, including the threatened white-backed woodpecker. Plus a rich songbird fauna with nightingale, stonechat, dipper (lives directly near waterfalls) and rare warbler species.

Beobachtungs-TippsObservation Tips

Wann sieht man welche Tiere? When can you see which animals?

🌸
Frühling
Spring

Bestes Vogelbeobachtungs-Fenster: Zugvögel rasten, Brutvögel singen. Rehe und Hirsche mit Jungtieren. Amphibien aktiv an den Seeufern. Frühe Orchideen blühen im April.

Best birdwatching window: migratory birds rest, breeding birds sing. Deer with young. Amphibians active at lake shores. Early orchids bloom in April.

☀️
Sommer
Summer

Eisvögel und Wasservögel aktiv. Schmetterlinge in Spitzenzahl (163 Arten). Bärenbeobachtung eher unwahrscheinlich – Bären meiden Menschenmassen. Fische gut sichtbar im klaren Wasser.

Kingfishers and waterfowl active. Peak butterfly numbers (163 species). Bear sightings unlikely – bears avoid crowds. Fish clearly visible in clear water.

🍂
Herbst
Autumn

Brunftzeit der Rothirsche (September/Oktober) – Röhren im Park. Weniger Besucher = mehr Tierbegegnungen. Zugvögel rasten. Pilzsaison in den Wäldern.

Red deer rutting season (September/October) – stags roaring in the park. Fewer visitors = more wildlife encounters. Migratory birds rest. Mushroom season in forests.

❄️
Winter
Winter

Höchste Chance auf Spuren von Bären, Wölfen und Luchsen im Schnee. Wintervögel wie Fichtenammer und Bergpieper. Otter an eisfreien Wasserabschnitten aktiv.

Best chance of bear, wolf and lynx tracks in snow. Winter birds such as pine bunting and mountain pipit. Otters active at ice-free water sections.

Das ÖkosystemThe Ecosystem

Alles hängt mit allem zusammen Everything is connected

Die Plitvicer Seen sind nicht nur schön – sie sind ein hochkomplexes, dynamisches Ökosystem, in dem jede Art eine Rolle spielt. Das Travertinsystem verbindet Geologie, Biologie und Hydrologie auf einzigartige Weise.

Plitvice Lakes is not just beautiful – it is a highly complex, dynamic ecosystem in which every species plays a role. The travertine system uniquely connects geology, biology and hydrology.

🦦

Europäischer OtterEuropean Otter

Der Otter ist ein Indikatorart für sauberes Wasser und gesunde Fischpopulationen. Im Park ist er an ruhigen Stellen der Seen und Bäche anzutreffen. Sein Vorkommen bestätigt die ausgezeichnete Wasserqualität.

The otter is an indicator species for clean water and healthy fish populations. In the park it can be found at quiet sections of lakes and streams. Its presence confirms the excellent water quality.

🌱

Cyanobakterien & AlgenCyanobacteria & Algae

Die eigentlichen „Baumeister" des Parks. Sie scheiden Kalzit aus und bilden so den Travertin. Ohne sie gäbe es keine Wasserfälle, keine Seen, keine Stege – das gesamte System basiert auf ihrer Arbeit.

The true "architects" of the park. They excrete calcite, forming travertine. Without them there would be no waterfalls, no lakes, no boardwalks – the entire system is based on their work.

🦎

Reptilien & AmphibienReptiles & Amphibians

Äskulapnatter, Kreuzotter, Ringelnatter und mehrere Salamanderarten leben im Park. Die Feuersalamander sind besonders in der Nähe von Bächen zu finden und werden besonders nach Regenfällen aktiv.

Aesculapian snake, adder, grass snake and several salamander species live in the park. Fire salamanders are especially found near streams and become particularly active after rainfall.